Of course, I didn’t expect any less, but the palestinians burned down the first synagogue they got their hands on.
Note: Apparently, the AP decided the following was just a bit too openly anti-Semitic. The paragraph cannot be found in the latest stories. And I forgot to link it, so I can’t find the original. But I found a few papers that picked it up as is.
Fireworks lit up the sky, Palestinian gunmen fired in the air in celebration and crowds set fire to the synagogue in the abandoned Morag settlement, closest to Palestinian towns. In another synagogue, gunmen climbed on the roof and waved flags of militant groups, including Hamas, shouting “God is great.”
Take a good look at that first sentence. The AP seems to think that burning down a synagogue is a reasonable part of the celebration. In that sentence, rhetorical device is being used. But which of these things is not like the other?
- Setting off fireworks
- Firing in the air in celebration
- Burning down a synagogue
Once again, the anti-Israel bias of the media is so evident that I can’t believe the story doesn’t bear the headline, “DIE JEWS DIE.”
Think I’m imagining it? Then read on:
But the withdrawal, code-named “Last Watch,” was overshadowed by Israeli-Palestinian disputes, including over border arrangements and Israel’s last-minute decision not to demolish Gaza synagogues.
The 14-2 Cabinet vote against razing the houses of worship was a reversal of position and angered the Palestinians, who have detailed plans for the settlement areas but fear international criticism if buildings are demolished or defaced by Palestinian crowds targeting symbols of occupation.
In Washington, U.S. State Department spokesman Sean McCormack said the Israeli Cabinet decision “puts the Palestinian Authority into a situation where it may be criticized for whatever it does.”
Palestinian Interior Ministry spokesman Tawfiq Abu Khoussa told AP late Sunday that the Palestinian Authority would demolish the synagogues and other buildings left behind, except for the greenhouses.
I think you mean “Israel” in that sentence, Mr. McCormack. Because Israel just handed over Gaza to the palestinians, at great cost to her own national spirit, and the first thing the pals did—the very first thing—was burn down a synagogue, and blame Israel for it.
And then we have this, the quote that shows the real intent of the pals:
“It is only the first step to more liberation … tomorrow we liberate all of Palestine,” Gaza resident Mohammed Khamish Habboush shouted into a mosque loudspeaker.
Do I really have to tell you that when he says “all of ‘Palestine,’ ” he means all of Israel?
No, I didn’t think I did.